Системные сообщения
Внешний вид
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
| Сообщение | Текст по умолчанию |
|---|---|
| Текущий текст | |
| config-uploads-not-safe (обсуждение) (Перевести) | <strong>Внимание</strong>: путь для загрузок, используемый по умолчанию (<code>$1</code>) уязвим к выполнению произвольных скриптов. Несмотря на то, что MediaWiki проверяет все загружаемые файлы на наличие угроз, настоятельно рекомендуется [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security закрыть данную уязвимость] перед включением загрузки файлов. |
| config-uploads-security-headers (обсуждение) (Перевести) | <strong>Предупреждение.</strong> Запросы к изображениям в вашем каталоге загрузки должны отвечать HTTP-заголовком <code>$1</code>, чтобы защитить браузеры от потенциально небезопасных файлов. Настоятельно рекомендуется [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security настроить соответствующие заголовки ответов на вашем веб-сервере] перед тем, как включить загрузку. |
| config-uploads-security-requesterror (обсуждение) (Перевести) | <strong>Предупреждение:</strong> Из-за ошибки подключения невозможно проверить, что изображения в вашем каталоге загрузки отвечают HTTP-заголовком <code>$1</code>, чтобы защитить браузеры от потенциально небезопасных файлов. Настоятельно рекомендуется [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security настроить соответствующие заголовки ответа на вашем веб-сервере] перед включением загрузки. |
| config-using-32bit (обсуждение) (Перевести) | <strong>Внимание:</strong> похоже, ваша система работает с 32-разрядными целыми числами. Это [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:32-bit не рекомендуется]. |
| config-using-server (обсуждение) (Перевести) | Используется имя сервера «<nowiki>$1</nowiki>». |
| config-using-uri (обсуждение) (Перевести) | Используется URL сервера «<nowiki>$1$2</nowiki>». |
| config-welcome (обсуждение) (Перевести) | MediaWiki — бесплатный вики-движок с открытым исходным кодом, написанный на PHP. Он служит платформой для Википедии и других проектов Викимедиа, которыми пользуются сотни миллионов людей каждый месяц. MediaWiki переведён на более чем 350 языков, а его надёжность и набор функций сделали его большим и активным сообществом сторонних пользователей и разработчиков. === Проверка окружения === Будут проведены базовые проверки с целью определить, подходит ли данная система для установки MediaWiki. Не забудьте включить эту информацию, если вам потребуется помощь для завершения установки. |
| config-welcome-section-copyright (обсуждение) (Перевести) | === Авторские права и условия === $1 MediaWiki — свободное программное обеспечение, которое вы можете распространять и/или изменять в соответствии с условиями лицензии GNU General Public License, опубликованной фондом свободного программного обеспечения; второй версии, либо любой более поздней версии. MediaWiki распространяется в надежде, что она будет полезной, но <strong>без каких-либо гарантий</strong>, даже без подразумеваемых гарантий <strong>коммерческой ценности</strong> или <strong>пригодности для определённой цели</strong>. См. лицензию GNU General Public License для более подробной информации. Вы должны были получить [$2 копию GNU General Public License] вместе с этой программой, если нет, то напишите Free Software Foundation, Inc., по адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html прочтите её онлайн]. |
| config-wiki-language (обсуждение) (Перевести) | Язык, который будет использовать вики: |
| config-wiki-language-help (обсуждение) (Перевести) | Выберите язык, на котором будут отображаться вики. |
| config-your-language (обсуждение) (Перевести) | Ваш язык: |
| config-your-language-help (обсуждение) (Перевести) | Выберите язык, на котором будет происходить процесс установки. |
| confirm (обсуждение) (Перевести) | Подтвердить |
| confirm-markpatrolled-button (обсуждение) (Перевести) | OK |
| confirm-markpatrolled-top (обсуждение) (Перевести) | Пометить версию $3 страницы $2 как отпатрулированную? |
| confirm-mcrrestore-title (обсуждение) (Перевести) | Восстановить версию |
| confirm-mcrundo-title (обсуждение) (Перевести) | Отменить изменение |
| confirm-purge-bottom (обсуждение) (Перевести) | После очистки кэша страницы будет показана её последняя версия. |
| confirm-purge-title (обсуждение) (Перевести) | Очистить кэш этой страницы |
| confirm-purge-top (обсуждение) (Перевести) | Очистить кэш этой страницы? |
| confirm-rollback-bottom (обсуждение) (Перевести) | Это действие немедленно откатит выбранные изменения этой страницы. |
| confirm-rollback-button (обсуждение) (Перевести) | ОК |
| confirm-rollback-top (обсуждение) (Перевести) | Откатить правки на этой странице? |
| confirm-unwatch-button (обсуждение) (Перевести) | OK |
| confirm-unwatch-top (обсуждение) (Перевести) | Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения? |
| confirm-watch-button (обсуждение) (Перевести) | OK |
| confirm-watch-button-expiry (обсуждение) (Перевести) | Отслеживать |
| confirm-watch-label (обсуждение) (Перевести) | Время нахождения в списке: |
| confirm-watch-top (обсуждение) (Перевести) | Добавить эту страницу в ваш список наблюдения? |
| confirm_purge_button (обсуждение) (Перевести) | OK |
| confirmable-confirm (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Вы}} уверены? |
| confirmable-no (обсуждение) (Перевести) | Нет |
| confirmable-yes (обсуждение) (Перевести) | Да |
| confirmdeletetext (обсуждение) (Перевести) | Вы собираетесь удалить страницу со всей её историей изменений. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий, и делаете это в соответствии [[{{MediaWiki:Policy-url}}|с правилами]]. |
| confirmedittext (обсуждение) (Перевести) | Вы должны подтвердить свой адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите свой адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|персональных настройках]]. |
| confirmemail (обсуждение) (Перевести) | Подтверждение адреса электронной почты |
| confirmemail_body (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (вероятно, вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2», указав этот адрес электронной почты. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере: $3 Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса: $5 Код подтверждения действителен до $4. |
| confirmemail_body_changed (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты в качестве нового для учётной записи «$2» в проекте {{SITENAME}}. Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере. $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса $5 Код подтверждения действителен до $4. |
| confirmemail_body_set (обсуждение) (Перевести) | Кто-то (вероятно, вы) с IP-адресом $1 указал данный адрес электронной почты для учётной записи «$2» в проекте «{{SITENAME}}». Чтобы подтвердить, что эта учётная запись действительно принадлежит вам, и включить возможность отправки писем с сайта «{{SITENAME}}», откройте в браузере приведённую ниже ссылку: $3 Если данная учётная запись *не* относится к вам, то перейдите по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса электронной почты: $5 Код подтверждения действителен до $4. |
| confirmemail_invalid (обсуждение) (Перевести) | Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк. |
| confirmemail_invalid_format (обсуждение) (Перевести) | Неверный код подтверждения. Проверьте свою электронную почту, возможно, ссылка для подтверждения была обрезана вашим почтовым клиентом. |
| confirmemail_invalidated (обсуждение) (Перевести) | Подтверждение адреса электронной почты отменено. |
| confirmemail_loggedin (обсуждение) (Перевести) | Ваш адрес электронной почты подтверждён. |
| confirmemail_needlogin (обсуждение) (Перевести) | Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты. |
| confirmemail_noemail (обсуждение) (Перевести) | Вы не задали корректный адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]]. |
| confirmemail_oncreate (обсуждение) (Перевести) | Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик. Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его, прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте. |
| confirmemail_pending (обсуждение) (Перевести) | Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено. Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно, вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз. |
| confirmemail_send (обсуждение) (Перевести) | Отправить письмо с запросом на подтверждение |
| confirmemail_sendfailed (обсуждение) (Перевести) | {{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение. Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты. Ответ сервера: $1 |
| confirmemail_sent (обсуждение) (Перевести) | Письмо с запросом на подтверждение отправлено. |